Going Dutch

A Dutch website called something like The Sixth Clan (very skeptical of google translate… De Zesde Clan anybody?) has translated the Helen Mirren Hypothesis into Dutch. The best part about it? Google’s translation of the intro names me as “Emily weblog Star.” The translation also includes this lovely line: “Let your way such exceptions, the women remain mostly stabbing at around 36% of the reels.” Mostly stabbing, indeed.

Advertisements

1 Comment

Filed under Gender, Republished!

One response to “Going Dutch

  1. Hahahaha, what a lovely translation… I can recognize some of the things we wrote in Dutch, but Google makes something new out of it indeed….
    By the way, the Sixth Clan is a correct translation of De Zesde Clan. We based the name of the weblog on a women’s movement in Somalia, see also
    http://en.wikipedia.org/wiki/Sixth_Clan
    Thanks for visiting us, and yes, Helen Mirren rocks!
    Greetings from Holland,
    De Zesde Clan

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s